-
1 quantité
n f1 mesure كمية [kam'ːiːja]2 une quantité de عدد كبير◊acheter une quantité de livres — يشتري عددًا كبيرًا من الكتب
3 en quantité بكمية [bikam'ːijːa]* * *n f1 mesure كمية [kam'ːiːja]2 une quantité de عدد كبير◊acheter une quantité de livres — يشتري عددًا كبيرًا من الكتب
3 en quantité بكمية [bikam'ːijːa] -
2 quantité
حسبقدرقسطآميةمبلغمقدار -
3 tant
1 grande quantité بهذا القدر [bihaː'ðaː l'qadr]♦ tant et si bien que إلى حد2 quantité définie كذا [ka׳ðaː]3 tant... que على حد السواء4 tant quea إلى حد أن◊Il a tant plu que le fleuve déborde. — أمطرت إلى حد أن الأنهار فاضت
b بينما [bajna׳maː]◊Tant qu'il fait beau, allons nous baigner ! — فلنذهب للاستحمام بينما الطقس جميل
c ما دام◊Il travaillera tant qu'il pourra. — هو سيعمل ما دام يستطيع
5 tant bien que mal بصعوبة [bisʼu'ʔʼuːba]◊Il y est arrivé tant bien que mal. — هو وصل بصعوبة
6 en tant que بصفة [bi'sʼifa]◊En tant que médecin, je dois vous prévenir. — يجب علي اعلامك بصفتي طبيب
7 tant mieux جيد ['ӡajːid]8 tant pis بئسا ['biʔsan]* * *1 grande quantité بهذا القدر [bihaː'ðaː l'qadr]♦ tant et si bien que إلى حد2 quantité définie كذا [ka׳ðaː]3 tant... que على حد السواء4 tant quea إلى حد أن◊Il a tant plu que le fleuve déborde. — أمطرت إلى حد أن الأنهار فاضت
b بينما [bajna׳maː]◊Tant qu'il fait beau, allons nous baigner ! — فلنذهب للاستحمام بينما الطقس جميل
c ما دام◊Il travaillera tant qu'il pourra. — هو سيعمل ما دام يستطيع
5 tant bien que mal بصعوبة [bisʼu'ʔʼuːba]◊Il y est arrivé tant bien que mal. — هو وصل بصعوبة
6 en tant que بصفة [bi'sʼifa]◊En tant que médecin, je dois vous prévenir. — يجب علي اعلامك بصفتي طبيب
7 tant mieux جيد ['ӡajːid]8 tant pis بئسا ['biʔsan] -
4 abondance
n f1 grande quantité وفرة ['wafra]♦ en abondance بكثرة2 غنى، ثراء [ɣi׳nan, θa׳raːʔ]* * *n f1 grande quantité وفرة ['wafra]♦ en abondance بكثرة2 غنى، ثراء [ɣi׳nan, θa׳raːʔ] -
5 affluence
n f* * *n f -
6 afflux
n m* * *n m -
7 allier
v tدمج، أضفى [da׳maʒa, ʔadʼ׳faː]◊allier la qualité à la quantité — أضفى (أضاف) الكيف على الكمّ
————————s'allierv prتحالف [ta'ħaːluf]* * *v tدمج، أضفى [da׳maʒa, ʔadʼ׳faː]◊allier la qualité à la quantité — أضفى (أضاف) الكيف على الكمّ
-
8 autant
-
9 cinq
-
10 contenance
-
11 copieuse
en grande quantité مُشبع ['muʃbiʔʼ]◊un repas copieux — وجبة مُشبعة
* * *en grande quantité مُشبع ['muʃbiʔʼ]◊un repas copieux — وجبة مُشبعة
-
12 copieux
en grande quantité مُشبع ['muʃbiʔʼ]◊un repas copieux — وجبة مُشبعة
* * *en grande quantité مُشبع ['muʃbiʔʼ]◊un repas copieux — وجبة مُشبعة
-
13 de
I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min]* * *I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min] -
14 deux
1 quantité إثنان [ʔiθ'naːn]♦ en deux إلى اثنين [ʔi'laː θ'najn]♦ à deux إثنان [ʔiθ'naːn]◊On ira plus vite à deux. — نسرع أكثر لو كنّا اثنين
2 ordre ثانٍ ['θaːnin]3 dans un nombre إثنان [ʔiθ'naːn]II n mإثنان [ʔiθ'naːn]◊Deux et deux font quatre. — إثنان واثنان أربعة
* * *1 quantité إثنان [ʔiθ'naːn]♦ en deux إلى اثنين [ʔi'laː θ'najn]♦ à deux إثنان [ʔiθ'naːn]◊On ira plus vite à deux. — نسرع أكثر لو كنّا اثنين
2 ordre ثانٍ ['θaːnin]3 dans un nombre إثنان [ʔiθ'naːn]II n mإثنان [ʔiθ'naːn]◊Deux et deux font quatre. — إثنان واثنان أربعة
-
15 dix
I adj1 quantité عشرة ['ʔʼaʃra]◊Il a pris dix kilos. — إزداد وزنه عشرة كيلوغرامات
2 ordre عاشر ['ʔʼaːʃir]◊à dix heures — في العاشرة.
II n mعشرة ['ʔʼaʃra]* * *I adj1 quantité عشرة ['ʔʼaʃra]◊Il a pris dix kilos. — إزداد وزنه عشرة كيلوغرامات
2 ordre عاشر ['ʔʼaːʃir]◊à dix heures — في العاشرة.
II n mعشرة ['ʔʼaʃra] -
16 dix-huit
-
17 dix-neuf
-
18 dix-sept
-
19 dose
n f* * *n f -
20 douze
См. также в других словарях:
quantité — [ kɑ̃tite ] n. f. • XIIe; lat. quantitas 1 ♦ Cour. Nombre d unités ou mesure qui sert à déterminer une collection de choses considérées comme homogènes, ou une portion de matière. « La quantité de marchandises a diminué alors que le franc… … Encyclopédie Universelle
Quantite de mouvement — Quantité de mouvement En physique, la quantité de mouvement est la grandeur physique associée à la vitesse et à la masse d un objet. Elle fait partie, avec l énergie, des valeurs qui se conservent lors des interactions entre éléments du système.… … Wikipédia en Français
quantité — Quantité. s. f. Il se dit de tout ce qui peut estre mesuré ou nombré. Toute quantité est ou continüe, ou discrete. On appelle, Quantité continue, L estendüe d un corps en longueur, largeur & profondeur. La quantité discrete, est l assemblage de… … Dictionnaire de l'Académie française
Quantite de matiere — Quantité de matière La quantité de matière est une grandeur de comptage d entités chimiques ou physiques. L unité qui lui correspond est la mole. La quantité de matière ne doit pas être confondue avec la masse qui fait référence aussi au concept… … Wikipédia en Français
Quantité Suffisante Pour — Pour les articles homonymes, voir QSP. Quantité suffisante pour (abrégé par le sigle q.s.p.) est une indication utilisée parfois pour spécifier les proportions du diluant dans un mélange. Le terme latin Quantum Satis (abrégé en qs ou QS), qui… … Wikipédia en Français
Quantité suffisante — pour Pour les articles homonymes, voir QSP. Quantité suffisante pour (abrégé par le sigle q.s.p.) est une indication utilisée parfois pour spécifier les proportions du diluant dans un mélange. Le terme latin Quantum Satis (abrégé en qs ou QS),… … Wikipédia en Français
Quantite — Quantité La quantité est un terme générique de la métrologie (compte, montant) ; un scalaire, vecteur, nombre d’objets ou d’une autre manière de dénommer la valeur d’une collection ou un groupe de choses. C’est habituellement représenté… … Wikipédia en Français
Quantite (phonetique) — Quantité (phonétique) En phonétique et en phonologie, la quantité indique la durée relative d’un phonème. C est une unité suprasegmentale. Au degré non marqué [C, V], on oppose les contoïdes et vocoïdes qui subissent un allongement [Cː, Vː] ou un … Wikipédia en Français
Quantite estimee — Quantité estimée Symbole de quantité estimée La quantité estimée est une notion, introduite par des directives de la CE, concernant l harmonisation (rapprochement des législations) et le marquage des produits préemballés des états membres (en… … Wikipédia en Français
quantité — Quantité, Quantitas. Grande quantité d or et d argent, Magna vis auri et argenti. Grande quantité {{o=quantite}} de froment, Magna vis frumenti. Grande quantité de vin, Maximus vini numerus. Selon la quantité des fruicts, Pro ratione fructuum.… … Thresor de la langue françoyse
Quantite vocalique — Quantité vocalique Il s agit de la longueur ou durée d une voyelle. En effet, une voyelle peut être brève ou longue ; de nombreuses langues, notamment le latin classique et le grec ancien, font usage de cette disctinction dans leur… … Wikipédia en Français